Głusi (ś)migają Pana Tadeusza
Już w najbliższą sobotę (21 października) zapraszamy do Muzeum Pana Tadeusza. Wrocławscy niesłyszący przygotowali tłumaczenie czterech fragmentów “Pana Tadeusza” na Polski Język Migowy. Zapraszamy na godz. 16.00.
Tłumaczenie zostało zrealizowane przez Arkadiusza Bazaka, Piotra Peciakowskiego, Marię Trębicką oraz Jacka Królikowskiego w ramach projektu “Tej ciszy chwila w Soplicowie”, który ma na celu zbliżenie dwóch społeczności – Głuchych i słyszących.
Projekt jest realizowany przez Muzeum Pana Tadeusza przy współpracy z Fundacją FONIS. Projekt jest dofinansowany ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach programu Kultura Dostępna.